Abenduko liburu berrien boletina kontsultatu nahi baduzu, klikatu hemen (pdf artxiboa, 2.100 KB)
Zure korreora hilabetero hel dadin nahi izanez gero, jar zaitez gurekin kontaktuan harpidetza eskatuz:
Si quieres consultar el boletín de novedades de diciembre, pincha aquí (archivo pdf, 2.100 KB
Para recibirlo todos los meses en tu correo electrónico, ponte en contacto con nosotros e indícanoslo:
2011ko Abendua -- Diciembre 2011
2011ko abenduko liburu berriak -- Novedades diciembre 2011
Ipuinaren ordua - La hora del cuento
Hilabete bakoitzeko azken eguen guztietan bezala, gaur, gabonillaren 29an ipuin kontalari saioa izango dugu Haur Liburutegian. Oraingo honetan Joaquín Ponte "Cuentos en el recreo" saioarekin datorkigu. Saioa gazteleraz izango da eta 5 urtetik 9 urtera arteko umeei zuzendua. Arratsaldeko seiretan (18:00) hasiko da baina hamar minutu lehenago etor zaitezen gomendatzen dizuegu saioa behin hasita etenak ekiditearren.
Saioak dirauen bitartean (hiru ordu laurden gutxi gorabehera) Haur Gazte Liburutegia itxita egongo da.
Como todos los últimos jueves de cada mes, hoy 29 de diciembre tendremos sesión de cuenta cuentos. Esta vez la sesión será a cargo de Joaquín Ponte que viene con sus "Cuentos en el recreo"a las seis de la tarde (18:00). En castellano y dirigido a niñ@s de 5 a 9 años. Os recomendamos venir un poco antes para evitar interrupciones una vez iniciada la sesión.
Mientras dure la misma (unos cuarenta y cinco minutos) la Biblioteca Infantil y Juvenil permanecerá cerrada.
Saioko argazkiak Flickr-en / Fotos de la sesión en Flickr
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
Auzoko Sound
Si no eras heavy porque odiabas el thrash, el death, a Metallica y a Axl Rose; ni tampoco soportabas el punk radical; pero no podías sufrir a los folkis, el techno o el nuevo metal euskaldun, entonces, habías llegado al sitio adecuado. Lo tuyo era la escena indie, término que nació en los años 90 para designar un cúmulo de estilos. grupos, tendencias, corrientes, géneros y subgéneros que se situaban en los márgenes del rock pero sin oponerse abiertamente al Sistema, contra el que tradicionalmente habían batallado los jóvenes rebeldes en las últimas décadas. [...]
La escena indie vasca, que nació a pesar de, sin ninguna bendición, aunque ahora seguro que le hacen la película, fue una reacción dentro de otra. Sellos independientes ya los había habido en la década que acabábamos de dejar atrás, cuando la industria se encontraba en un atolladero y pasaba totalmente de publicar discos nuevos, y tuvieron que ser las pequeñas discográficas quienes se hicieran cargo de la nueva situación, aunque recordemos que aquellos sellos que eran pequeños en esa década se hicieron granes y grandes y terminaron por adquirir la mentalidad de las majors o, si no, murieron. Y por eso se producía un nuevo ciclo vital ahora, lleno de incertidumbres, y cuando esto sucede, sólo los osados o los desesperados apuestan por la noveade, porque entoneces el Getxo sound sonaba a broma. ¿A quién se le ocuría ponerse a cantar en inglés, pudiendo hacerlo en euskera?
Historia del rock vasco: edozein herriko jaixetan. Elena López Agirre
Potato bandan aritu zen Elena Lópezek Euskal Herrian sortu eta entzun den rockari buruzko oso liburu erakargarria (ta mardula, dena esan behar) eskaini digu oraingoan. Getxo Sound-ari buruz diharduen atala aukeratu dizuegu bertan aipatzen den diska-liburua liburutegian ere eskuragarri duzuela jakinarazteko.
Soinu horren izenpean ezagutu ziren banda pare baten ere jo zuen Álvaro Heras-Gröhk paratutako diska-liburua duzue Getxo sound. El sonido de Getxo. Getxoko soinua non, nahiz eta bor-borra azkenengo 80etan eta 90ean izan, 60etatik hasita hirugarren milurteko lehenengo hamarkadararteko Getxoko musika-eszena aztertzen duen oso era dokumentatuan.
Lan horren dokumentazio-lanan datza, gainera, Getxoko liburutegiek eskeinitako laguntza dokumentu hau sortu daiten. Hemendik eskertu nahi genieke, beraz, diska-liburuaren sorreran ez bakarrik baizik eta berori Leioako (auzokoak, azken finean) irakurleen eskura jartzeko eman diguten aukeragatik.
Gaian sakontzeko:
- Aianai Kultur Elkartea. Historia del rock vasco liburua argitaratu duen elkartearen bloga
- Lluvia, hierro y Rock&Roll. Álvaro Herasek Bilbo inguruko rock musikari buruz prestatutako lan entziklopedikoa, Elena Lópezenaren tamainakoa baita hau ere.
Eguneraketa (2011/12/29)
Interesgarria baita ere, Elenari Berria egunkarian egin dioten elkarrizketa liburuari buruz
Irudia: Diseño del libro Getxo Sound (© Vudumedia.com)
Etiquetas: Gomendioak - Recomendaciones
Exposición virtual de cuadros
Mariangeles, usuaria de la biblioteca, nos comentó ayer que se puede visitar la exposición virtual de sus obras en la página web de Extramiana.
Según nos comentó, se trata de obras de su primera época, en la que predominan los tonos azules y otras pertenecientes a su serie sobre Egipto.
Muchas gracias por la información!
Irudia: Castillo entre niebla (© Mariangeles Ortiz)
El papel de la mujer durante la represión franquista
Aún así, la oposición femenina al régimen mantuvo inquebrantable la solidaridad con sus antiguos compañeros. De un lado, las republicanas no sólo respaldaron a quienes habían compartido el mismo ideal con ellas, sino que además liberaron espacios públicos para la rebeldía cívica cotidiana. De otro, la resistencia feminista creó redes de solidaridad entre aquellas mujeres que sus compañeros habían condenado al ostracismo social. Así, recrearon un imaginario esencialmente femenino. Sin embargo, la naturalzea clandestina de la solidadridad las ocultó en esl silencio de la historia.
Dentro de las tertulias literarias que dirige Isa Castillo hoy tendremos como invitada a Maria González Gorosarri que vendrá a hablar del libro del que es co-autora (junto a Eduardo Barinaga) No lloréis, lo que tenéis que hacer es no olvidarnos.
En la sala de prensa de la cuarta planta. A las cinco y media y a las siete y cuarto.
Actualización (2012/12/14)
«¿Por qué los republicanos han borrado a las mujeres que les han querido?» es la pregunta que lanzó Maria para hacernos reflexionar sobre la forma en la que se ha tratado a la mujer que luchó por la República.
Y es que, al maltrato infligido por la represión franquista había que añadir el ninguneo del que fueron víctimas desde sus propias organizaciones (a lo máximo de responsabilidad que se podía optar siendo mujer era a convertirse en 'enlace') y el abandono por parte de sus parejas sentimentales (lo que se conoce como 'muerte afectiva').
También se comentó el tema del secuestro de niñ*s durante el franquismo y el papel que jugó en ello el Patronato de protección a la mujer fundado por Esteban Bilbao.l
Sólo nos queda agradecerle a la autora el habernos dado a conocer este punto de vista de la historia al que tampoco se le dan muchas facilidades (Maria nos comentó que basta como indicador el escaso número de obras que tratan el tema de la represión franquista y tienen en cuenta la monumental obra de Tomasa Cuevas (disponible en la red de bibliotecas))
Fotos de la sesión en Flickr
Miguel Hernández-ek Rosario, Dinamitera poeman betikotu zuen Rosario Sánchez Mora (Wikipedian gazteleraz) -ren elkarrizketaz aparte, Saturrarango balnearioko argazkiak eta irudiak ekarri zizkigun Mariak (cc-by)
Maria González Gorosarri, bere twitter kontuan jarrai dezakezue
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
2011ko azaroko liburu berriak -- Novedades noviembre 2011
Azaroko liburu berrien boletina kontsultatu nahi baduzu, klikatu hemen (pdf artxiboa, 2.760 KB)
Zure korreora hilabetero hel dadin nahi izanez gero, jar zaitez gurekin kontaktuan harpidetza eskatuz:
Si quieres consultar el boletín de novedades de noviembre, pincha aquí (archivo pdf, 2.760 KB
Para recibirlo todos los meses en tu correo electrónico, ponte en contacto con nosotros e indícanoslo:
2011ko Azaroa -- Noviembre 2011
Liburu elektronikoen irakurgailuak maileguan
Liburu elektronikoekin apur bat saltsea dezazuen lau ebook irakurgailu jarri ditugu mailegurako liburutegian.
Irakurgailu modeloa Papyre 613a da (info + gazteleraz) eta hirurehunen bat liburu (euskeraz, gazteleraz, ingelesez eta frantzesez) aurkituko duzue bertan kargaturik.
Irakurgailuarekin batera zorroa eta jatorrizko gehigarriak (USB kablea eta kargagailua) emango dizkizuegu (edozein galera zuen erantzunkizunpean izango delarik) eta hilabeteko epeaz* mailegatuko da berarekin etxean goza dezazuen.
Irakurgailuen mailegua gauzatzeko, liburutegiko txartelaz aparte NANa ekarri eta mailegu-eskaera orri berezi bat sinatu beharko duzue. Gailuarekin ibiltzeko gogoarekin erabiltzaile ugari dagoenez, ezin izango da maileguaren epea luzatu. Behin hogeitamar egunok igarota, irakurgailua itzuli egin beharko duzue, baina haien gaineko erreserbak egiteko aukerea ere bada.
Irakurgailuak maileguan hartzeko, erreserbak egiteko edo haien gaineko edozein informazio gehiagorako jo beldurrik (ezta lotsarik) gabe, liburutegiko edozein erakusmahaira
*Eguneraketa (2012-03-10)
Irakurgailuen eskaria hain demasekoa izan da mailegu-epea erdira zatitu egin behar izan dugula. Hogeitahamar egun izatetik, orain hamabost (15) egunetara igaro da. Barkatu eragozpenak.
Irudia: Xataka (Copyright)
Lectores de libros electrónicos en préstamo
Hemos puesto a vuestra disposición cuatro lectores de libros electrónicos con la intención de ayudar a desenvolveros con esto de los ebooks.
El modelo es el Papyre 613 y se entrega cargado con trescientos libros (en euskera, castellano, francés e inglés) funda y accesorios originales (cable USB y cargador) para que podáis disfrutar del mismo durante un mes.
El préstamo es parecido al de un libro impreso pero además del carnet de la biblioteca tendréis que acudir con el DNI y firmar un formulario de solicitud de préstamo.
El tope de fecha para tenerlo es de treinta días* y no se puede prorrogar, pero podéis hacer reservas. Para hacer las reservas o para más información, acudid al personal de los mostradores.
*Actualización (2012-03-10)
Debido a la gran demanda, el límite de tiempo para llevar en préstamo uno de estos lectores de libros electrónicos se ha reducido de treinta a quince (15) días.
Irudia: MuyComputer.com (copyright)
Zamaontzia, Iñigo Aranbarri
Abandonatuta izatearen okerrena ez da bakardadea. Bakardadera ohitu egiten da, oina zapata berrira bezalaxe. Abandonatua izateak duen okerrena inork ahaztu zaituela da. Falta da, hustasuna, baina norbaitena, halakok zu bere bizitzatik egoztea erabaki duelako.
Zamaontzia, Iñigo Aranbarri
Izenburuko zamaontziak egunak daramatza Abrako bokalean aingura bildu gabe, zorrekin itota, armadoreak bertan behera utzita. Eta ontziarekin batera eskifaia, zor zaien soldata galtzeko arriskua baitute marinelek barkutik irten ezkero.
Irakurlea hainbat abandonuren lekuko egiten duen bere azken eleberriaz jardun zuen Iñigo Aranbarrik Uribe Kostako Irakurzaleen Txokoan.
Izan ere, barkua eta marinelen abandonuaz aparte, laguntzera hurbilduko zaizkien nobelako protagonistena ere ezagutuko baitugu. Benetako gurasoak bere bizitzaren azken urteetan baino ezagutuko ez dituen agurearena, amaren gaixotasunak eta aitaren bizitza profesionalak narratzailea den neskarengan eragindakoak, arazo burokratikoak bide direla sortutakoak... Eta dena oso era zaindu eta aberatsean aurkeztuta (Iñigok berak azpimarratu zuen almazena betetzea-ren garrantzia, euskalki edo hizkera bakar batera ez mugatzearen ardura).
Zamaontziko marinelen atzerritartasunak gainera, beste puntu bat jorratzeko aukera eman zuen solasaldian, arrotzenganako dagoen mesfidantza. Trama garatzerakoan irakurleari erraztasun gehiegirik ez ematea deliberatu duen autoreak, fenomeno hau auzo txiki baten ikuspegitik oraindik argiago azalduko zelakoan, gertaerak pertsonaien inguru hurbilera mugatu zuela komentatu zigun, estrapolazio zabalagoak norberak atera ditzan. Kontu hauekin erlazionatuta Hugo Clausek belgiar gizarteari buruz idatzitakoak irakurtzea gomendatu zigun.
Aholkua: Arrantza eta arrantzaleen munduan eta hizkeran sakontzeko Eneko Barrutiaren hiztegia
Erlazionatuta:
- Zamaontzia liburuari buruzko kritikak Armiarman bilduta
- Donostiako liburutegien gomendioa
Irudia: Egizu Getxo (cc-by) Argazki gehiago
Etiquetas: Gomendioak - Recomendaciones
Amigurumi en la biblioteca
Amigurumiak, kakorratz-lanean trikotatzen diren animaliatxoak eta figurak dira (info + Wikipedian ingelesez). Liburutegian amigurumiei buruz dagoen liburu batetik abiatuta, irakurle batek sortu dituen panpinak erakutsi nahi izan digu.
Eta guk zuei, noski. Hona Leioako amigurumiak:
Erlazionatuta:
- Manual de todas las técnicas de ganchillo, Jane Eaton. Oso era ikusgarri eta ulergarrian antolatutako gida. Kakorratzekin saiatu nahi izanez, hau duzu hasierako liburua.
- Beste liburutegietan amigurumiei buruz diharduten liburuak
Eguneraketa / Actualización (2012-05-22)
Desde la biblioteca de Piedras Blancas (Asturias) nos informan que hay un proyecto de liberación de ratones de biblioteca muy relacionado con los amigurumis.
Por cierto, que la autora de los muñecos de arriba se ha animado a mantener un blog con el que ponernos al día de sus últimas creaciones. Lo podéis consultar en la lista de blogs de la barra lateral.
Eguneraketa / Actualización (2012-08-16)
Amigurumiekin erlazionaturik, kaleetan dauden altzari eta gauzei kakorratz-lanekin estaltzeko joerari kale-trikotatzea (ingelesez street knitting deritxaiona) deitzen zaio. Twitterreko @begoaguilera erabiltzaileari esker jakin izan dugunez, liburutegi batzuetara ere heldu omen da.
Gogoratzen aurtengo jaietarako Bulevarreko torsoa elegante jarri zitzaigunean?
Liburu usikadak -- Mordiscos de libro
Esparruan jaso genuen ezerk ez zuen botoirik. Barruko elastikoek, galtzazpi luzeek, bi lokarritxo zituzten estutzeko. Burkoak bi lokarritxo zituen alde bakoitzean. Gauez zen burkoa burko bat. Egunez lihozko zakua zen burkoa, beti geurekin generamana badaezpada ere, hots, lapurretan do eskean egiteko.
Hatsaren kulunka, Herta Müller
Etiquetas: Gomendioak - Recomendaciones
Ipuinaren ordua - La hora del cuento
Hilabete bakoitzeko azken eguen guztietan bezala, gaur, azaroaren 24an ipuin kontalari saioa izango dugu Haur Liburutegian. Oraingo honetan Ines Bengoa izango dugu kamishibai sesio batekin. Saioa euskeraz izango da eta 5 urtetik 9 urtera arteko umeei zuzendua. Arratsaldeko seiretan (18:00) hasiko da baina hamar minutu lehenago etor zaitezten gomendatzen dizuegu saioa behin hasita etenak ekiditeko asmoz.
Saioak dirauen bitartean (hiru ordu laurden gutxi gorabehera) Haur Gazte Liburutegia itxita egongo da.
Como todos los últimos jueves de cada mes, hoy 24 de noviembre tendremos sesión de cuenta cuentos. Esta vez será también una sesión de kamishibai y será a cargo de Ines Bengoa a las seis de la tarde (18:00). En euskera y dirigido a niñ@s de 5 a 9 años. Os recomendamos venir un poco antes para evitar interrupciones una vez iniciada la sesión.
Mientras dure la misma (unos cuarenta y cinco minutos) la Biblioteca Infantil y Juvenil permanecerá cerrada.
Saioko argazkiak Flickr-en / Fotos de la sesión en Flickr
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
Liburu usikadak -- Mordiscos de libro
Junto al crucial desarrollo de la tinta de imprenta basada en el aceite, el adelanto de Gutenberg trajo la posibilidad de editar los ejemplares, de imprimir una prueba, corregirla con mayor facilidad, y después imprimir la itrada. Su invención puede reivindicar con fuerza haber sido la más importante del segundo milenio.
[...]
Pero echemos un vistazo primero a los caballos perdedores. El primer caso que llama la atención es el de Pamphilo Castaldi. En 1866, la revista literaria británica The Bookworm publicó un artículo breve acerca de la inminente construcción de una estatua de Castaldi, el inventor de los tipos móviles de imprenta, en el pueblo italiano de Feltre. Aparentemente, Castaldi, tras estudiar derecho, abrió una «escuela de literatura» para enseñar italiano y su uso de un modo apropiado. Uno de sus estudiantes fue «John Faust de Mentz». En 1442, se supone que Faust le enseñó a Castaldi algunos de los esfuerzos de Gutenberg en relación con la impresión desde los bloques de madera. Entonces Castaldi, según se dice, inventó él mismo los tipos móviles inspirado por las letras de vidrio realizadas en Venecia. Sabía cómo las utilizaban los escribas para imprimir la primera gran letra en la página, y se le ocurrió la idea de emplear trambién este método para el resto del texto. Sin darse cuenta de la trascedencia de su idea, no fue lo suficientemente cauto a la hora de mencionársela a Faust, que enseguida volvió a Maguncia para comunicar la genial idea a Gutenberg y a Schoeffer.
La historia secreta de las letras, Simon Loxley
Etiquetas: Gomendioak - Recomendaciones
Ya tengo un eBook... y ahora qué?
Desde la biblioteca estamos comprobando que cada vez hay más usuari@s utilizando lectores electrónicos de libros.
Por eso teníamos la intención de ofreceros una charla-taller sobre ebooks (técnicamente, el nombre correcto sería el de e-reader, e-lector o e-irakurgailua para el dispositivo y e-book, e-libro o e-liburua para el archivo, pero para no complicar mucho el tema nos referiremos a todo ello como ebook y luego ya puntualizaremos sobre la marcha)
Nos gustaría ayudaros a que supiérais identificar formatos, leer documentos y conocer las formas de gestionar vuestras bibliotecas virtuales quienes ya tengais algún ebook y comentaros características en las que deberíais fijaros si lo que estais haciendo es pensar en adquirir uno. Además comentaremos cómo funcionan los lectores que prestamos en la biblio.
La charla tendría lugar en la sala de prensa de la cuarta planta (donde se celebran las tertulias literarias) el miércoles de la semana que viene a las siete de la tarde.
Si os interesara acudir, os rogaríamos que nos lo confirmaráis en cualquiera de los mostradores de la biblioteca para que nos hagamos una idea de cuánta gente va a venir.
Hitzaldia gazteleraz izango da, baina euskeraz nahi baldin baduzue, komenteiguzue liburutegiko edozein erakusmahaitan eta asmatuko dugu zelan konpondu.
Actualización (2012-05-21)
Ya podéis consultar de lo que se habló en el segundo taller sobre ebooks
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
Ahots ederraren madarikazioa
Gartxot, XII. mendean Pirinio nafarra aldean kantatzen zuen bardoa (abeslaria) zen. Orreagako fraideek begietan hartuta zeukaten, alde batetik, euskeraz abesten zuelako eta, bestetik, bere semearen ahots miragarriaz gozatzera galarazi zielako Itzaltzura eroanez. Gauzak horrela, abadeek merioarengana (erregearen ordezkaria) jo zuten Gartxotek bere semea abadiara itzul zezan baina bardoak semea hiltzea aukeratu zuen fraideei itzultzea baino (informazio gehiago Wikipedian edo Gartxot ekimenaren blogean).
Arturo Campiónek ezagutzera emandako kondaira honek (liburutegian eskuragarri, gazteleraz bada ere) hainbat sormen-lan bultzatu ditu. Besteak beste, Benito Lertxundiren Altabizkar/ Itzaltzuko bardoari edo Absurdek Jokinekin batera sortutako Gartxot komikia.
Oraingoan, beste lan baten berri emotera gatozkizue. Izan ere, gaur bertan estreinatzen bait da Gartxot. Konkista aitzinako konkista filma.
Euskerazko pelikulek pantailetan zein gitxi irauten duten kontutan izanik lehen bait lehen joan zaitezten gomendatzen dizuegu (leku hauetan ikusgai).
Gogoratu, gainera, Getxon Komiki azokara ospatzen dela hurrengo asteburuan. Plan ederra zineaz eta komikiekaz gozatzeko.
Irudia: Gartxot7 (copyright Gartxot)
Etiquetas: Gomendioak - Recomendaciones
El guardián entre el centeno, tertulias literarias
Como el primer martes de noviembre cayó en festivo, las tertulias de este mes se atrasaron una semana. El libro elegido para comentar fue El guardián entre el centeno de J. D. Salinger. Una obra tan prohibida como recomendada en los Estados Unidos y que se ha convertido en un clásico de la literatura.
El libro trata del deambular de un chico de doce años al que han expulsado del colegio y que no quiere volver a casa para enfrentarse con sus padres.
La sensación general es que el libro gustó bastante entre la gente (aunque también hubo quien opinaba que resultaba bastante inane, que en realidad no contaba nada). Y gustó porque está escrita en un estilo muy ágil y porque logra su objetivo principal que es el de meternos en una cabeza adolescente, que veamos el mundo, y las personas que lo habitan, desde los ojos de una persona de doce años de edad (dadas las similitudes biográficas del autor, se llegó a comentar si el personaje no sería un trasunto de él mismo a esa edad).
De esta forma, asistimos a una encrucijada en la que el protagonista no sabe qué camino tomar. Varios de los personajes del mundo "adulto" intentan aleccionarlo para que siga por un camino concreto pero a Holden (el nombre de nuestro héroe) no le convence la mezquindad y falsedad que barrunta en ese camino. Al final (ATENCIÓN: si no has leído el libro sáltate esta frase o nos puedes coger bastante manía) será la actitud de su hermana la que le ayude a recapacitar sobre su rumbo futuro.
Resultó curioso que se nos explicitara la intensa relación que el protagonista mantiene con sus hermanos y en cambio despachase la descripción de sus padres con un par de pinceladas. Puede que con ello se tratara de reforzar la idea de que Holden desconfía del mundo adulto pero que es una buena persona. Despistado, bastante cuentista pero muy apegado a la gente próxima.
Otro punto a tener en cuenta es la importancia que se le da a sinceridad. En un entorno percibido en constante cambio el protagonista intenta aferrarse a algo que permanezca fijo (un ejemplo en este comentario del Museo de Historia Natural: "Pero lo que más me gustaba de aquel museo era que todo está siempre en el mismo sitio. No cambiaba nada. podías ir cien mil veces distintas y el esquimal seguía pescando, y los pájaros seguían volando hacia el sur, y los ciervos seguían bebiendo en las charcas con esas patas tan finas y tan bonitas que tenían, y la india del pecho al aire seguía tejiendo su manta. Nada cambiaba. Lo único que cambiaba era uno mismo. No es que fueras mayor. No era exactamente eso. Sólo que eras diferente. Eso es todo.") Es por eso que tiene en bastante baja consideración el que no se mantenga la palabra ("si hay alguna cosa que me molesta es cuando alguien te dice que algo está listo y resulta que no es verdad").
El autor de la obra, J. D. Salinger dio bastante de qué hablar. Su animadversión a cualquier tipo de publicidad y la estricta defensa de los derechos intelectuales de su obra (podéis leer este artículo que se publicó en El País con motivo de su muerte) fue lo que más miga produjo en la discusión.
Debido al tema de la querella que interpuso con motivo de la supuesta secuela de la obra, hablamos de los distintos derechos que se engloban dentro de lo que es la propiedad intelectual de una obra y que hay que diferenciar entre los derechos morales y los económicos (de explotación). Amaia explicó el caso de una autora (L. J. Smith) que al haber vendido los derechos de explotación de una serie antes de finalizarla no va a poder concluirla a su gusto por divergencias con la productora que compró los derechos de la misma (más información sobre el tema (en inglés)).
Y así quedó la cosa.
Ahora a por la siguiente obra que se trata de No lloreis, lo que tenéis que hacer es no olvidarnos. Una obra creada por María González Gorosarri basándose en el testimonio de supervivientes de la cárcel de Saturrarán. Debido a que cae en festivo, las tertulias serán la segunda semana, el trece de diciembre. Nos vemos.
(Gracias a Mª Celi por advertirnos del error en la fecha)
Irudia: Catch´er, Jenny Downing (cc-by)
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
Liburujatun 2011 -- Tragalibros 2011
Liburujatun jokoa martxan duzue dagoeneko eta, pasadan urtean bezala, lehiaketan parte hartuko duten liburuak zuek zeuek aukeratu ditzakezue.
Proposa itzazue aurtengo liburujatunean sartuko diren liburuak!
Zuen proposamenak helarazteko hainbat bide dituzue:
- Liburutegiko erakusmahaietan aurkituko dituzen txarteltxoak betez eta postontzietan utziz.
- Proposamenak korreo elektronikotik bidaliz liburutegiko helbidera:
(nahi baduzue, pasadan urteko pdf fitxategi idazgarria bete zeinkie irudian falta den zotza ahaztuta (aurtengoa VII. edizioa dugu) eta mezuaren gaian "Liburujatunerako proposamenak, iradokizunak..." edo holango zeozer jartzeaz gogoratuta. - Liburutegiko edozein langileri iradokizuna zuzenean luzatuz.
Urtarrilean, lehiaketarako hautatu diren liburuen izenak eta itaunak jakinaraziko dizkizuegu.
Beste guztia, aurreko urteetako mekanika jarraituko du. Gitxigorabehera honako hau:
Liburu bakoitzeko sei galdera egingo dira (horietariko bat liburuari buruzko zuen iritzia eskatzeko izango da) eta itaun hauetatik gitxienez lau erantzun beharko dituzue zuzen (martxoaren 30a baino lehen) apirilaren 23an (Liburuaren Nazioarteko Eguna) ospatuko den zozketan parte hartzera onartua izateko.
Sariak? Blogeko hurrengo mezu batean esango dizkizuegu...
Animo ba! Zuen iradokizunen zain gaituzue.
Dagoeneko proposamenak bidaltzen dabiltzate |
Comienza el Tragalibros de este año. Como el año pasado, en esta edición ´podeis proponer las obras que entren en el concurso.
Para enviarnos vuestras sugerencias podéis rellenar las tarjetas que encontraréis en los mostradores de la biblioteca, o enviarnos un correo electrónico con la sugerencia (si queréis (y no os fijáis mucho en que le falta un palito al número del Tragalibros), podéis rellenar este documento) poniendo en el tema del correo que se trata de una sugerencia para el Tragalibros. La dirección de correo:
O podéis hacernóslo saber directamente en los mostradores (la opción fácil y directa).
En enero se publicará el folleto con los libros y sus preguntas correspondientes.
Por lo demás, la mecánica del concurso será similar a la de ediciones anteriores. Se harán 6 preguntas por cada obra (una de las preguntas será de carácter abierto) y habrá que responder correctamente por lo menos a cuatro antes del 30 de marzo. En las semanas siguientes al cierre del plazo, se publicará en el blog y en los tablones de la biblioteca el listado de concursantes admitid@s al sorteo que se celebrará el 23 de abril (Día Internacional del Libro)
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
Iban Zalduarekin Algortan
Iban Zaldua Algortan (cc-by) |
Uribe Kostako Irakurzaleen Txokoak antolatuta, Iban Zalduak bere Biodiskografiak liburuari buruz hitz egin zigun pasadan eguenean.
Hainbat diskoen kantak eragindako kontakizun laburren bilduma duzu liburua. Gehien jota bi-hiru orrialdetako ipuin laburrak dira, autoreak berea izatea lortu duen estilo zehatz batekin (azkenengo paragrafoan edo, sarritan, azkenengo esaldian bertan ipuinari buelta emateko duen ohitura hori etxeko marka bihurtuta du) eta landuak, oso landuak. Ibanek esan zigunagatik denbora gehiago ematen du idatzitakoa konpontzen, hitzak eta ideiak kontakizunera moldatu daitezen limurtzen, kontaera bera sortzen baino.
Berez asmo esperimental batekin sortuak (Nbȑ aldizkarian musikari buruz hilabetero argitaratuko ziren kontakizunak omen) nahiko emaitza 'ortodoxoa' gelditu zitzaiola aitortu zigun. Zentzuzkoa, azkenengo hau, musika eta literatura uztartzearena aspaldiko kontua izanik (gure ustez, behintzat. Puntu honetan berarekin desadostasuna erakutsi egin behar) Goethek zioenez Musika hitza bukatzen denean hasten bait da.
Demagun, adibidez, Biodiskografietatik darion Pop kutsuari ondo baino hobeto datorkion Radio Futurak E. A. Poeren Anabel Lee poematik ateratako bertsioa:
Musika nerabezaroa hezurtzeko balio zion unibertso bezala agertu zuen eta horregatik disko-ipuinek protagonistaren jaiotze-dataren inguruan kiribiltzen den zirkulua osatzen dute, The Beatles-en "Revolver" diskotik Brian Wilson-en "Smile" horretara doana, hain zuzen (amaierako Paul Weller-ena ostean sortu (eta sartu) omen zuen). Deigarria laurogeiko hamarkadan argitaratutako diskoen nagusitasuna.
Agian, interesa dakizuke Sustatun zabaldu zituzten liburua irakurtzeko gomendioak edo Armiarman Biodiskografiak liburuari buruz batutako kritikak. Azkenik, Uribe Kostako Irakurzaleen blogan, ondo baino hobeto batu dituzte Ibanek bertan esandakoak.
Interesgarriak baita ere:
- Literatura eta Rock and Rolla, Mikel Hernandez Abaitua. Liburu honetarako idatzi duen hitz-atze oso gomendagarriaz aparte orain arte ere musikak literaturarekin duen harremanari buruz jardutakoa dugu Mikel.
- Larrialdietarako irteera, Txuma Murugarren. Larrialdirako lehen irteera ipuina delarik (Jon Kortazar) kantei buruzko ipuin bilduma batu zuen honako honetan Txumak.
- Hor hago Kevin, Kevin Heredia. Hainbat abestik betetzen dute Kevinen abenturak (eta burmuina) Londresen. Liburuan agertzen diren abestien zerrenda ere entzungai duzu.
- High Fidelity, Nick Hornby. Musikari buruz diharduten eleberriak aipatzekotan, ezinezkoa liburu hau alboratzea (ingelesez edo gazteleraz baino ez)
Iban Zalduari bere liburuaren gaineko azalpenagatik eskerrak emanez, Hornby-ren beste liburu batean (En picado) pertsonai batek Nick Drake-ri buruz ematen duen eritziaz uzten dizuegu:
Ez al duzue entzun? Txo, mundu honetako zorigaitz eta alboratu behar izan dituzun urratutako amets guztien melankolia osoa esentzia batean biltzea lortu eta pote txiki-txiki batean sartu ostean tapa jarriko balio bezala da. Eta jotzen eta abesten hasten denean pote horri tapa kendu eta haren lurrina usaindu al bazenu bezala da. Jesarlekura itsatsita igarriten duzu zeure burua, zarata-horma baten aurrean bazeunde bezala, baina ez zaude, gelditasuna delako, eta isiltasuna, eta ez duzu ezta arnasik hartu ere nahi lilura ez daiten izutu.
2011ko urriko liburu berriak -- Novedades octubre 2011
Urriko liburu berrien boletina kontsultatu nahi baduzu, klikatu hemen (pdf artxiboa, 2.478 KB)
Zure korreora hilabetero hel dadin nahi izanez gero, jar zaitez gurekin kontaktuan harpidetza eskatuz:
Si quieres consultar el boletín de novedades de octubre, pincha aquí (archivo pdf, 2.478 KB
Para recibirlo todos los meses en tu correo electrónico, ponte en contacto con nosotros e indícanoslo:
2011ko Urria -- Octubre 2011
Ipuinaren ordua -- La hora del cuento
Hilabeteko azken eguenero bezala, ipuin-kontalari saioa izango dugu Haur-Gazte Liburutegian bihar urriak 27an.
Biherko saioa apur bat ezberdina izango da Ixabel Milletek Kamishibai saioa aurkeztuko baitigu. Japonian sorturiko ipuinak kontatzeko era bat da kamishibaia. Gehiago jakin nahi baduzu, Wikipediak Kamishibaiari buruz diona (gazteleraz) kontsultatu.
Saioa gazteleraz izango da eta 5 urtetik 9 urtera arteko umeei zuzendua. Arratsaldeko seiretan (18:00) hasiko da baina hamar minutu lehenago etor zaitezten gomendatzen dizuegu saioa behin hasi eta gero ez daiten eten gehiegirik sortu.
Saioak dirauen bitartean (hiru ordu laurden gutxi gorabehera) Haur Gazte Liburutegia itxita egongo da. Parkatu eragozpenak.
Como todos los últimos jueves de cada mes, mañana (27 de octubre) tendremos sesión de cuentacuentos en la Biblioteca Infantil-Juvenil.
La sesión correrá a cargo de Ixabel Millet y será en castellano, dirigida a niñ@s de 5 a 9 años. En este caso será un poco diferente a lo que estamos acostumbrad@s a ver pues van a ser cuentos narrados mediante la técnica del Kamishibai (podéis leer en la Wikipedia más sobre ello).
Si sentís curiosidad, ya conocéis el sitio y la hora: la Biblioteca Infantil-Juvenil a las seis de la tarde (18:00) aunque os recomendamos venir un poco antes para evitar interrupciones una vez iniciada la sesión.
Mientras dure la misma (unos cuarenta y cinco minutos) la Biblioteca Infantil y Juvenil permanecerá cerrada. Perdonad las molestias.
Saioko argazkiak Flickr-en / Fotos de la sesión en Flickr
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
De acero / Silvia Avallone
Deseaba contar más que una historia, un mundo: la periferia industrial de las ciudades de provincias italianas, los lugares que no salen por la televisión, el tipo de belleza y el tipo de violencia con las que conviven las personas obligadas a vivir en los márgenes de las metrópolis.Vivir en una provincia desolada –Piombino no es más que un ejemplo de ambientación–, en un lugar con pocas opciones culturales y laborales vuelve la vida pobre e infeliz. Estas vidas de grado cero tienen una profunda dignidad y humanidad, son las de personas que luchan por estar en pie. No son nihilistas, saben resistir, a pesar de todo. Espero que mi novela recuerde a los lectores que nuestro país no es sólo Roma y Milán. Me interesaba crear en la novela un desequilibrio entre la gran historia y una pequeña localidad, en la que nada cambia, lo mismo que sucede con el presente de Italia, estancado y sin que se vea el futuro. Me siento preocupada por ver como muchas mujeres italianas toman de ejemplo a las jóvenes semidesnudas que aparecen en televisión en programas de gran audiencia, mientras que otra parte muy importante vive como en 1900, encerradas en casa y lavándoles la ropa a los maridos.
El Mediterráneo, la luz, la isla de Elba al fondo. Pero Piombino, inundado de fábricas y hormigón, no es un lugar de vacaciones. Desde los balcones se ve el mar, los juegos de los niños que han convertido la playa su centro de recreo. La playa también es el escenario ideal para la juventud. Entre drogadictos y rateros, los chicos sueñan con ser jefes de bandas mafiosas, las chicas, estrellas de la televisión: cualquier cosa para olvidar las condiciones de trabajo en la fábrica, las madres agobiadas, los padres en paro, la delincuencia como una amenaza omnipresente. Ana y Francesca van a cumplir catorce años y son las reinas de esta ciudad condenada. Juntas se enorgullecen de su exuberante belleza, se prometen escapar y se juran amistad y fidelidad incondicional. Hasta que llega el sexo, y el amor.
De acero de Silvia Avallone.
Etiquetas: Gomendioak - Recomendaciones
Liburu usikadak -- Mordiscos de libro
El papa Inocencio VIII nombró a dos inquisidores dominicos, Heinrich Kramer y Johann Sprenger, para que escribieran un estudio completo utilizando toda la artillería académica de finales del siglo XV. Ambos dominicos, con citas exhaustivas de las Sagradas Escrituras y de eruditos antiguos y modernos, bautizaron El martillo de las brujas (Malleus Maleficarum) como uno de los documentos más aterradores de la historia humana, cosiderada la obra más funesta de la historia de la literatura, y que pasó a ser la biblia de los cazadores de brujas. En el citado manuscrito se proclamaba la enfermedad mental como una señal demoníaca cuya única salvación era la hoguera.
Mi cabeza me hace trampas, historia de un trastorno bipolar. Carlos Mañas
Tintín en el Congo
Considerado desde el punto de vista de la obra de Hergé y de la evolución del cómic, Tintín en el Congo es una prolongación del proceso de aprendizaje iniciado con los Soviets [Tintín en el país de los Soviets]. A pesar de que algunos de sus paisajes son cautivadores, en opinión de muchos éste es un álbum imperfecto. Hergé era consciente de sus debilidades, y los argumentos que utilizaba para impedir la revisión y coloreado de los Soviets hubieran podido, incluso hubieran debido, aplicarse también aquí. [...] El verdadero problema de este álbum fue el tema. En realidad fue el padre Wallez quien se lo impuso a Hergé. Durante los últimos sesenta años la percepción que los europeos tenía del continente africano ha evolucionado profundamente, de hecho, ha cambiado de forma radical. El colonialismo es algo que pertenece al pasado y apenas despierta nostalgia. Hoy es un tema de análisis totalmente caduco. Tintín, ahogado en los tópicos colonialistas, se encuentra en una situación peligrosa: aparece como el representante de una época pasada y, por esta razón, se convierte en socialmente condenable. A partir de ahí, es difícil ser más políticamente incorrecto.
Tintín, el sueño y la realidad. La historia de la creación de las aventuras de Tintín, de Michael Farr
En Bélgica ha comenzado el juicio de la obra Tintín en el Congo por racista. Al margen de dicha polémica, puedes consultar la obra en castellano edo euskeraz (Tintin Kongon)
Japonia liburutegian - Japón en la biblioteca
Bihar jakinaraziko duten Literatura Nobel sariaren zerrendetan indartsu entzuten da Haruki Murakamiren izena.
Autore hau ezagutzeko aukera paregabea duzu helduen liburutegiko erakusmahaian eskeintzen den Japoniari buruzko liburu eta autoreen erakusketa bibliografikoan. Erakusketa urriaren 24rarte dago ikusgai, baina etortzerik ez bazenu, hemen duzu erakusketaren gida (pdf, 3,67 MB)
Tanto si mañana le conceden el premio Nobel de Literatura como si no, tienes la posibilidad de conocer a Haruki Murakami mediante alguna de sus obras que encontrarás expuestas en el mostrador de la planta de adultos con motivo de la exposición bibliográfica sobre Japón que estamos celebrando hasta el 24 de octubre.
Si no puedes acercarte a la biblioteca, también puedes consultar la guía de la exposición (pdf, 3,67 MB).
Japonia - Japón
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
Lo que Azar Nafisi no se ha callado (Tertulias literarias)
Mucho antes de que llegara a entender la forma en que un régimen político despiadado impone su propia imagen a sus ciudadanos, robando su identidad y auto-definición, había experimentado esa imposiciones en mi vida personal, en mi vida con mi familia. Y mucho antes de que entendiera lo que significaba que una víctima se convirtiera en cómplice de los delitos de estado, descubrí, en asuntos mucho más personales, la vergüenza de la complicidad.
Cosas que he callado de Azar Nafisi ha sido la obra elegida para comenzar las tertulias literarias de este curso.
Una obra que, como se ha señalado en la reunión, parece responder a la necesidad de la autora de exorcizar asuntos familiares mediante la catarsis de su exposición. Que necesitaba contarlo, para que nos entendamos.
Ha llamado bastante la atención cómo Nafisi se centra en la relación que tiene con su madre (una persona con una "admirable resistencia a lo no deseado") pero que tampoco se deja en el tintero cuestiones de índole más personal como el sentimiento de indefensión que le produjo el encarcelamiento de su padre ("aquellos cuatro años que mi padre pasó en la cárcel cambiaron nuestras vidas para siempre. Por primera vez me di cuenta de lo frágil que es la vida, lo fácil que se puede perder todo") o, más peliagudo aún, el abuso sexual que sufrió de pequeña por parte de un pariente y la forma en la que reaccionó ("más adelante supe que no es inusual que la víctima se sienta culpable, sobre todo porque se vuelve cómplice por su silencio. Y además existe la culpabilidad adicional de sentir cierta sensación de placer sexual a partir de un acto impuesto que se percibe como reprobable").
No es de extrañar, por tanto, que la autora se haya desbordado en esta suerte de memorias familiares de una forma torrencial (se ha llegado a comentar que con unas cuantas hojas menos el libro también habría cumplido su misión).
De todas formas, ha quedado en el aire la pregunta de si la desahogada (incluso 'aristocrática' que ha apuntado alguien) posición de la familia de la que proviene Nafisi podría valer para darnos una visión representativa de la situación política y social del Irán que retrata.
Para cuando Azar Nafisi fue expulsada de la universidad en la que daba clases de literatura por negarse a llevar velo, ya le habían impuesto un comisario ideológico que le prohibió la enseñanza de ciertos libros. Así que siguió dando clases en su casa leyendo, con unas cuantas alumnas, las obras prohibidas. De ahí el título de la obra que le ha dado fama mundial (Leer Lolita en Teherán) y que os recomendamos para conocer más a fondo a esta admirable mujer.
Para adquirir una perspectiva más global, también os podrían interesar obras como la de Riszard Kapuscinski El Sha o la desmesura del poder en la que se describen las causas que llevaron a la revolución iraní o El Islam sin velo de Nazanín Aminian y Martha Zein, un libro que describe el Islam desde un punto de vista crítico (y laico) y que puede servir para disolver muchos prejuicios sobre el tema.
Clásicos de la cultura iraní que prohibieron en las clases de Azar fueron Omar Khayyan, del que puedes encontrar sus Rubayat en la biblioteca (Joxemari Iturraldek euskerara egokitutako alea ere bertan gozagarri) o Firdusi.
Por supuesto, no podía faltar Persépolis, el cómic de Marjane Satrapi que ya hemos comentado en tertulias anteriores.
La obra elegida para el próximo mes: El guardián entre el centeno, de J. D. Salinger. Una novela que fue y sigue siendo bastante controvertida. La cita, el ocho de noviembre (el primer martes cae en fiesta) en el lugar de siempre y a la hora de siempre (sala de prensa de la cuarta planta, a las cinco y media y a las siete y cuarto).
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
2011ko Iraileko liburu berriak -- Novedades Septiembre 2011
Iraileko liburu berrien boletina kontsultatu nahi baduzu, klikatu hemen (pdf artxiboa, 1.419 KB)
Zure korreora hilabetero hel dadin nahi izanez gero, jar zaitez gurekin kontaktuan harpidetza eskatuz:
Si quieres consultar el boletín de novedades de septiembre, pincha aquí (archivo pdf, 1.419 KB
Para recibirlo todos los meses en tu correo electrónico, ponte en contacto con nosotros e indícanoslo:
2011ko iraila -- Septiembre 2011
Liburu usikadak -- Mordiscos de libro
Hainbat urte behar izan ditugu marrazki bizidunetara ohitzeko. Lan horrekin hasi zenean, Walt Disney konturatu zen Edurne Zuriko pertsonaien elkarrizketak eta ezpainen mugimenduak sinkronizatzea oso zaila zela. Ahoaren mugimenduak hitzekin ondo sinkronizatuta zeudenean, ikusleek uste zuten mugimendua ikusi ondoren entzuten zela hitza. Itxura denez, irudiekin burmunia nahastu-edo egiten zen eta, ondorioz, denboraren oharpena aldatu egiten zen. Walt Disney arazoaz kontura zen eta hitzak eta irudiak guztiz sinkronizatu barik ipini zituen, hitzak irudiak baino apur bat lehenago jarrita. Horrek ikusleei lagundu egin zien; mundu guztia geratu zen pozik eta filma sinkronizatuta zegoela zirudien, nahiz eta errealitatean hitzak eta irudiak guztiz sinkronizatu barik egon. Baina publiko modernoak marrazki bizidunen memea ikasi du; eta ondorioz, Walt Disneyren klasikoak gaizki sinkronizatuta daudela uste dugu orain, baina lehengotik alderantziz.
Ogi xerra zergatik erortzen den beti gurinaren aldetik, Murphyren legearen zientzia ezkutua, Richard Robinson
Ipuinaren ordua -- La hora del cuento
Aurten ere, hilabete guztien azken eguenero bezala, ipuin-kontalari saioa izango dugu Haur-Gazte Liburutegian gaur irailak 29an.
Gaurkoan Begoña Gómez (alabazan) izango dugu kontu kontari. Saioa euskeraz izango da eta 5 urtetik 9 urtera arteko umeei zuzendua. Arratsaldeko seiretan (18:00) hasiko da baina hamar minutu lehenago etor zaitezten gomendatzen dizuegu saioa behin hasi eta gero ez daiten eten gehiegirik sortu.
Saioak dirauen bitartean (hiru ordu laurden gutxi gorabehera) Haur Gazte Liburutegia itxita egongo da. Parkatu eragozpenak.
Como todos los últimos jueves de cada mes, hoy (29 de septiembre) tendremos sesión de cuentacuentos en la Biblioteca Infantil-Juvenil.
La sesión correrá a cargo de Begoña Gómez (alabazan) y será en euskera, dirigida a niñ@s de 5 a 9 años. El sitio y la hora, los de siempre, la Biblioteca Infantil-Juvenil a las seis de la tarde (18:00) aunque os recomendamos venir un poco antes para evitar interrupciones una vez iniciada la sesión.
Mientras dure la misma (unos cuarenta y cinco minutos) la Biblioteca Infantil y Juvenil permanecerá cerrada. Perdonad las molestias.
Etiquetas: Ekimenak - Actividades
Liburu usikadak -- Mordiscos de libro
A menudo, la transmisión de rumores es el resultado de un efecto cascada y de la polarización de grupos. De hecho, los rumores se difunden como un ejemplo de manual de la cascada de información: personas informadas a medias o del todo desinformadas aceptan un rumor que oyen de los demás, y cuanta más y más gente acepta ese rumor, la señal de información se vuelve muy fuerte, y es difícil para el resto de nosotros resistirnos a ella, incluso cuando es falsa.
Rumorología, cómo se difunden las falsedades, por qué nos las creemos y qué se puede hacer contra ellas, de Cass R. Sunstein